UK: Polizia spende oltre 80 milioni di euro per ‘traduzioni’

Vox
Condividi!

 

La Metropolitan Police di Londra ha speso 14.000.000 di euro per tradurre atti in 97 lingue tra cui i dialetti africani di Wolof, Yoruba e Oromo.

 

In totale, in tutto il Regno Unito le spese di traduzione hanno superato gli 80 milioni di euro. I dati – ottenuti con il Freedom of Information Act – espongono uno dei costi nascosti dell’immigrazione.

 

Emergono dopo che il ministro Eric Pickles ha deplorato l’uso di traduttori da parte delle autorità locali e ha detto che tutte le persone che vivono in Gran Bretagna devono parlare l’inglese come loro “primo e predominante” linguaggio.

 

Sir Andrew Green, presidente del think tank MigrationWatch, ha dichiarato: “Si tratta di somme ingenti che potrebbero essere spese altrove, soprattutto nel clima economico attuale.”

Vox

 

Intanto la Polizia sta già iniziando a spendere cifre ingenti nella traduzione del romeno, non ostante possano entrare liberamente nel Regno Unito solo da Gennaio del 2014: “E ‘preoccupante che un certo numero di rumeni stiano già ‘attirando’ l’attenzione della polizia in alcune aree, nonostante le dimensioni relativamente ridotte della loro comunità.”

 

“I contribuenti si aspettano giustamente che le forze di polizia  spendano i loro soldi su agenti in prima linea per tenerci al sicuro, piuttosto che sui costi di traduzione.”

 

La scorsa settimana i dati ufficiali hanno mostrato che i lavoratori stranieri contano per più della metà della crescita dell’occupazione in Gran Bretagna nel corso dell’anno passato.

 

L’Ufficio Nazionale di Statistica ha anche detto che 112.000 persone che sono nate in Bulgaria o in Romania stanno lavorando in Gran Bretagna – un aumento del 14 per cento rispetto allo stesso periodo nel 2012.